Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message! After I came back I am working for △△ at ◯◯ comp...

Original Texts
メッセージをありがとう!
私は帰国してから〇〇社の△△の仕事をしています。
私もxxも元気です。
あなたも元気なことと信じています。
またいずれ、私用でカリフォルニアに行く予定もありますので、その時は連絡します。お互い頑張りましょうねー
それではまた。
Translated by steveforest
Thank you for your message!
I have been working for 〇〇 as △△ since came back to the country.
I and xx are fine.
I hope you also are fine.
In the future I plan to go to California I will make a contact to you. Let's work it out together.
Until then, bye for now.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
3 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...