Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This image work was recorded for my own about the scene where I enjoyed the g...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , setsuko-atarashi , takumi116 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by wuwuwutang_jkn at 04 Apr 2019 at 17:06 2369 views
Time left: Finished

この映像作品は、私自身がこの場所でジオツーリズムを楽しんだ様子を記録したものです。
そして私自身の故郷を撮った映像でもあります。生まれ育った場所であり、
厳しくも素晴らしい自然環境との邂逅、その出会いに感じた感謝と喜び。
年を重ね、空撮という道具を得た今だからこそ感じられたこの感情に共感して頂け、
皆さんの記憶に眠る風景を思い返すきっかけになれたらと幸いです。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2019 at 17:11
This image work was recorded for my own about the scene where I enjoyed the geo tourism at this place.
And it is also the image I shot about my own hometown. The place where I was born and grew up, the reunion with the nature environment which is severe but wonderful, and the gratitude and joy I felt through the encounter.
I hope you can empathize this feeling I was able to experience after all these years especially now because I obtained this tool called the aerial photography, and I would be glad if this will help you recall the scenery which is hidden in your memory.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2019 at 17:21
This image work was recorded about what I was enjoying geotourism at this place.
And, also my home tow was taken place.It is the place were I was born as well as strictness and bond with the wonderful nature for what I appreciate and am delighted.
After getting ages, and having a tool called Kusatsu, I am happy if it is an occasion to remember landscapes in your memories by feeling the same with me.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2019 at 17:17
This image product is that I myself recorded my happy hour of Geotourism at this place.
And it is also the recored video of my own hometown. This place is my berth place,
which nature is severe and marvelous, that I could encounter the nature with a great pleasure.
I am happy if you could remind your own memorable scene in your mind and share
my great thankfulness through my tool of drone technologies
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2019 at 17:14
The performance was recorded the scenes playing around in the place as a geo tourism by myself. And also recorded my place where I have been grown and raised. The my joyful life with discovering the great nature even though it was a harsh aspects as well. The time has passed and with the tool for aerial shots might lead to share this enjoyment for all. I hope this will bring back memories slept in mind.
takumi116
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2019 at 17:21
This video which I shot, depicts me enjoying geotourism.
I also have a video which I shot at my hometown. The place where I was born and raised, a harsh but splendid natural environment that I chanced upon. I am grateful and happy for this chance encounter. As I grew older, I would like to share this feeling of the tool of aerial photography that is all the more possible in this current age. It would be great if this could invoke the memory of these sceneries that lay dormant in everyone.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime