Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to make a bit on the auction, but would it still be in time? Th...

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by soundlike at 20 Mar 2019 at 19:56 2203 views
Time left: Finished

オークションに入札をしたいのですがまだ間に合いますか??
最高入札額は〇〇を考えています。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2019 at 19:59
I would like to make a bit on the auction, but would it still be in time?
The highest bid which I expect is ○.
kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2019 at 19:59
I would like to bid to the auction. Can I now?
I think the maximum bid amount is 〇〇.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2019 at 19:58
I would like to bid an auction but will it taken in time?
I think the max bet is 〇〇.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime