Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] How should the aerial image produce? How should be recognized and evaluated?

Original Texts
空撮映像はどのように作られるべきか?どのように認知され、評価されるべきか?
Translated by kumako-gohara
How should the aerial image produce? How should be recognized and evaluated?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
37letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.33
Translation Time
2 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact