Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] There is a space at the back of remote control where we can put something. ...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by izumi_artisan at 14 Mar 2019 at 14:36 3563 views
Time left: Finished

リモコンの裏側には何かを入れられるところがあります

不思議な本を見つけたあなたはその中に閉じ込められてしまいます

羊皮紙に書かれた図解の1、2、3、4の場所を、木箱のダイヤルのアルファベットに照らし合わせて、順番に拾っていくとSNOWになる

本を拡大すると入力口があり、先程のSNOWを入力する

南京錠を使い、取手と鎖を固定する

アイテムの組み合わせ方
組み合わせるアイテムを拡大します。そしてその画面のままもう一つの組み合わせたいアイテムを選択し、拡大したアイテムの任意の箇所をタップします

On the back side of remote controller, there is something for placing the something .
You're closed from out side if you found strange book.
The locations of diagram 1 to 4 written on the parchment, refer to the alphabets of the wooden dial, getting them in order results becoming SNOW.
When expanding the book, there is entrance and input the SNOW stated before shortly.
Use lock and fix for both hands and chain.
How to assemble the items.
Expanding the items to be assemble, then choose the item you wish to combine with the certain image, tap your favourite location of the item.

Client

Additional info

脱出ゲームに使うテキストです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime