Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] It's highly possible that the cause of error is a failure in lens. There is ...

transcontinents Translated by transcontinents
It's highly possible that the cause of error is a failure in lens.
There is no problem in the body.
I will refund half of the amount of the item, so will you buy and try other lens?
User's Request Text
そのエラーはレンズの不具合によって起きている可能性が大きいです。
ボディは問題ありません。
商品代金の半額を返金しますので、違うレンズを購入して試してもらえますか?

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
80

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$7.2

Translation time
3 minutes

Freelancer
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I have long experience in international business field, negotiation, imp...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 105,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)