Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Yes! I think so too. One boy doll of 21 inches. One girl baby of 11.8 inche...

Original Texts
はい!そのように私も思っています。
21インチの男の赤ちゃん1ドール。
11.8インチの女の赤ちゃん1ドール。
11.8インチ用の服3セット。
他にも注文したい子はいますが、今は、この2人形だけ注文します。
Translated by setsuko-atarashi
Yes! I think so too.
One boy doll of 21 inches.
One girl baby of 11.8 inches.
3 sets of clothes for 11.8 inches.
Although I have some other children I want to order, at the present, I will order these two dolls.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.91
Translation Time
3 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...