Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This watch is not real, so I would like to ask its refund. The reason is that...

Original Texts
この時計は本物でないので、返金を要求します。理由は、箱のデザインが違うのと、商品ナンバーが違っているからです。商品説明には型番はBU1373と書いてありましたが、時計の裏にはBU1360と書いてありました。
Translated by ayamari
Because this watch is fake, I require repayment. The reason is, the design of the box is different, and the product number is different too. The model number written in the product explanation was BU1373, but the back of the watch was BU1360.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
14 minutes
Freelancer
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。