Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The second "new energy van guard contest" sponsored by the New energy foundat...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yusukeameku , ayamari ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 May 2012 at 10:20 1458 views
Time left: Finished

第2回 財団法人新エネルギー財団主催、「新エネルギー・バンガード・コンテスト」
資源エネルギー庁長官賞受賞


出版社=双葉社 1996年著作、発行
農林水産省構造改善課ローカルクリーンエネルギー研究会 前委員

ayamari
Rating 57
Translation / English
- Posted at 29 May 2012 at 10:33
The second "new energy van guard contest" sponsored by the New energy foundation, and the prize of Director-General of the Agency for Natural Resources and Energy was received.
Publishing company = Futaba Corporation 1996 writing, publication
The former committee of Local clean energy society for the study, Structure improvement section of Ministry and Forestry and Fisheries of Agriculture,
yusukeameku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 May 2012 at 10:32
The second contest hosted by the New Energy Foundation, "New Energy Vanguard Contest"
Winning award of Natural Resources Energy Agency Secretary
publisher:Futaba company, written and published in 1996
Former committee of local clean energy research department, Division of Structural Improvement, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries,

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime