Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dianna, Thanks for spending time with them yesterday! Is there an ice ska...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by yumi33 at 14 Feb 2019 at 13:41 2010 views
Time left: Finished

Dianna、昨日は彼女達と一緒に過ごしてくれてありがとう!大きなショッピングモールの中にアイススケート場があるの?さすがアメリカはショッピングモールの規模が大きいですね。もしかして今日も学校で出会ってくれたの?DiannaとVictriaのおかげで今年もサナは素敵な旅行が出来ています。本当にありがとう。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2019 at 13:44
Dianna,

Thanks for spending time with them yesterday! Is there an ice skate rink inside the huge shopping mall? Wow the scale of a shopping mall in the US is big after all. By any chance, did you meet with them at school today, too? Thanks to Dianna and Victoria, Sana is having an amazing trip this year, too. Thank you so much.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2019 at 13:45
Dear Dianna, thank you for spending a good time with them. Is there a ice skating rink in such a huge shopping mall ?
What a big surprise to see that ! If any,did you see them at school ?
Sana must have been a good trip because DIanna and Victoria are with. Thank you so much !!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime