Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dianna, Thanks for spending time with them yesterday! Is there an ice ska...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by yumi33 at 14 Feb 2019 at 13:41 2011 views
Time left: Finished

Dianna、昨日は彼女達と一緒に過ごしてくれてありがとう!大きなショッピングモールの中にアイススケート場があるの?さすがアメリカはショッピングモールの規模が大きいですね。もしかして今日も学校で出会ってくれたの?DiannaとVictriaのおかげで今年もサナは素敵な旅行が出来ています。本当にありがとう。

Dear Dianna, thank you for spending a good time with them. Is there a ice skating rink in such a huge shopping mall ?
What a big surprise to see that ! If any,did you see them at school ?
Sana must have been a good trip because DIanna and Victoria are with. Thank you so much !!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime