[Translation from Japanese to English ] Yes. I have confirmed the photo of the label. It is indeed my address in Japa...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , setsuko-atarashi , ka28310 , steveforest ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 05 Feb 2019 at 11:57 1691 views
Time left: Finished

はい、ラベルの写真を確認しました。確かに日本の私のアドレスです。なぜかYamanashiと違う都市名が東京の後ろに書かれてますが、郵便番号その他はあっているので届くと思います。お手数をおかけしてすみませんでした。商品の到着を楽しみにしています。ありがとうございます。

Yes, I have checked the photo of label shortly. It sure is my address in Japan .I don't know reason why Yamanashi, which is wrong one just coming after TOKYO, but all others are correct. It will be no problem at all deliver for me.
I am terribly sorry to put you any trouble.
I am looking forward to.
Thank you !

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime