Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We do not have any. We need to obtain consents from the owners to uses these ...

Original Texts
まだありません。私たちがこれらのビデオを使いたい場合は持ち主と交渉して許諾を得る必要があります。私たちに使用権利があるビデオの数は少ないです。紹介したビデオは週2回更新していましたが今は中止しています。彼らのカテゴリはヘアメイク、ファッションが中心です。まだどこに関して?制作会社についてはパートナーになることができると思うが紹介したビデオの会社は交渉してみないとわからないです。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
We don't have it yet. If we want to use these videos, we have to talk to the owner and get the license. There is few videos we have the rights. We updated the introduced video twice a week, but now we have stopped it. Most of their categories are hair makeup and fashion. For where about? Regarding the production company, we think we can become a partner, but about the introduced video, we have no idea until we negotiate.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
190letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.1
Translation Time
17 minutes