Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Justin-san, Hello. I would like to send 42,035.80, but the bank I us...

Original Texts
Justinさん

こんにちは。$2,035.80を送金しようと思うのですが、私が使用している銀行では
送金を受け取る人の住所を登録しなければなりません。
仮の住所でも結構ですので、都市名と番地を教えて頂けますでしょうか?

本日振り込み完了いたしました。
数日で送金されると思います。
弊社の名前 AALLCで送金されています。
ご確認ください。
Translated by setsuko-atarashi
Dear Justin-san,

Hello. I would like to send 42,035.80, but the bank I use asks me to register an address of receiver.
It would be all right with your makeshift address, could you please tell me its town's name and lot number?

I have completed sending the money today.
It will be sent within a few days.
It was sent by your company's name AALLC.
Please confirm it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
7 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...