Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is it possible to dispatch the purchase with this site to Japan? In addition ...

This requests contains 71 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( laura951 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by yamaguchi-natsuko at 26 Jan 2019 at 04:45 2231 views
Time left: Finished

こちらのサイトで購入した商品を
日本への発送していただくことは可能でしょうか。

またVATOFFや免税も可能でしょうか。

よろしくお願いいたします。

laura951
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2019 at 04:56
Is it possible to dispatch the purchase with this site to Japan? In addition are also possible VATOFF and exemption from taxation? Thank you for your answer.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2019 at 04:57
Is it possible to ship items I have purchased to Japan?

Also, I would like to know if I could get tax free or VAT off.

I look forward to your reply.
Thank you.

Additional info

オンラインショップにお送りする質問メールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime