Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I received the survey results from Jon. Based on the survey results your wei...
Original Texts
I received the survey results from Jon. Based on the survey results your weight and volume are within the authorization from ○○○. I have asked the destination agent in Japan, Asian Tigers, if they require any special documentation from you since you are importing hundreds of LPL vinyl records and I asked if duties / taxes will be assessed. I have asked Asian Tigers to contact you directly to discuss this.
Please let me know what date you would like your shipment packed/picked up.
Please let me know what date you would like your shipment packed/picked up.
Translated by
kumako-gohara
Jonから調査結果をいただきました。調査結果によると、あなたの重量とボリュームは○○○の許容範囲内に収まっています。日本にある目的先の代理店Asian Tigersに、数百ものLPLビニールレコードを輸入することを理由に、あなたに特別な書類を要求しているかどうか問い合わせました。同時に関税と税金が割り振られるか否かを尋ねました。Asian Tigersには、本件について直接あなたに連絡するようお願いしました。
あなたの輸送物がいつ集荷されることを望むか教えてください。
あなたの輸送物がいつ集荷されることを望むか教えてください。