Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I understand. It is unfortunate but since the shipping for Japan is not avail...
Original Texts
了解しました。残念ですが、日本への配送をしていないならば仕方がありません。もし今の私のパサデナの住所に1週間以内にこのアイテムが届く郵便方法があればそれでも良いのですが、なければ今回の取引のキャンセルをお願いいたします。よろしくです。
Translated by
huihuimelon
I got it. Unfortunately, I got to give in if they are not doing the shipping to Japan, if there is somewhat shipping method that make this item to be delivered to my current address in Pasadena within one week then I’d be fine with that but if there isn’t any then I will cancel this deal. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...