Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 3 dollars without deductions will be fine for me. So I would like to pay 134...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , huihuimelon , kumako-gohara , tadayuu ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by mono49 at 15 Jan 2019 at 18:10 4130 views
Time left: Finished

値引きはしないままで3ドルの価格で問題ありません。
それでは1344ドルをお支払いしたいのですが・・・アリババでもし支払えたら簡単なのですが、
以前、日本のクレジットカードがアリババで使えなかった記憶があります。
アリババでbank transferが使えるのでしたら、それでお支払いできたら嬉しいです。
できなかったら、いつもの口座に、銀行経由でお支払いいたします。

新モデルの画像ありがとうございました。確かに使い終わったあと、水を拭き取るのが面倒なので良いですね。



3 dollars without deductions will be fine for me.
So I would like to pay 1344 dollars but I think I couldn’t use Japanese credit card on Alibaba earlier I did it...it’s be easier if I could pay on Alibaba though.
I’ll be glad if I could pay using bank transfer on Alibaba.
If not, I will pay it to the account that we always use via bank.

Thank you for the images of new models. As you say, it is good as wiping the water could be tiring after using it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime