Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I can use the design data of the booth. Thanks. I will use the exhibition f...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shino0530 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by carodesign at 10 Jan 2019 at 09:07 2293 views
Time left: Finished

ブースのデザインデータは問題なく使用できました。
ありがとう。
1月23日からの東京の展示会に使用する予定です。
展示会でのプレゼンの感触と写真は今月報告します。

I can use the design data of the booth. Thanks.
I will use the exhibition from Jan. 23rd in Tokyo.
I will report the result of the presentation and the photos in exhibition in this month.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime