Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As far as I remember, we could make a deal for roughly 100£ to 120£ before, b...
Original Texts
以前はたぶん100£~120£程度で取引できたと思うんだけど、値上がりしたの??
少し考えていたより高いから少し考えるよ。
少し考えていたより高いから少し考えるよ。
Translated by
transcontinents
I think previously I could buy at around 100£-120£, but has the price been raised??
The price is a bit higher than I expected, so let me think about it.
The price is a bit higher than I expected, so let me think about it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...