Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Please tell me the current status. Have you received all of the item...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by muucho at 03 Jan 2019 at 10:18 1876 views
Time left: Finished

こんにちは。
現在の状況を教えてください。
注文した商品の取り寄せは全てできましたか?
11月末に商品が揃うと言っていたので、先月には発送されると思っていましたが、まだ連絡がないのでちょっと心配しています。
発送スケジュールを教えて頂きたいです。
よろしくお願いします。

Hi!
Please tell me the current situation out there.
Is all my ordered item being ready for shipping ?
I am a bit worried that I got no response from you.
You told me that all items would be ready until end of November and I thought these would be sent for me last December at latest.
I would like you to speedup to have a shipping schedule as soon as possible, please.
Best Regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime