Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The folded part in the picture doesn't have the letters of MIZUNO, yet you ca...

Original Texts
写真のように折り返し部分にMIZUNOの文字が入りませんがカスタムオーダーすることができます。
価格は送料込みで428$になります。
宜しければ各部分のカラーを知らせてください。
支払いはアイテムが出来てからで良いです。
よろしくお願い致します。
Translated by chibbi
The folded part in the picture doesn't have the letters of MIZUNO, yet you can do the custom orders.
The price including the shipping will be $428.
If you don't mind, please let us the colors you like in each part.
The payment can be completed once the items are done.
Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
26 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact