Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the correction of the VAT RETURN DATE. Please make the report ...

Original Texts
VAT RETURN DATEの修正ありがとうございます
こちらの金額で申告をお願いします
AAに再度VAT還付について確認しました
やはりVAT還付は可能とのことでした

下記GBP口座に振り込み可能ですか?
AAが言うにはGBP受取口座では銀行振込(BACS あるいは FPS)での受取が可能であるとのことです
ご確認お願いします
Translated by michael_1987
Thank you for the correction of the VAT RETURN DATE.
Please make the report with this amount.
I reconfirmed the VAT return with AA.
It is possible to return the VAT after all.

Is it possible to do a bank transfer to the below GBP account?
According to AA, receiving a bank transfer to a GBP account (BACS or FPS) is possible.
Please confirm.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.4
Translation Time
7 minutes
Freelancer
michael_1987 michael_1987
Standard
I was born in Australia. At the age of 21, a strong interest in Japanese hist...