[Translation from Japanese to English ] Thank you for purchasing at our auction this time. We tried to ship it by EM...

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , setsuko-atarashi , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by days at 01 Dec 2018 at 18:28 1862 views
Time left: Finished

この度は私達のオークションでご購入いただきありがとうございます。
本日EMSで発送しようとしましたが、カナダポストがストライキを行っている為発送出来ません。
他の配送業者だと法人宛にしか荷物を送ることが出来ません。
荷物を受取る事が出来る法人はありますか?
よろしくおねがいします。

Thank you for purchasing from our auction this time.
We attempted to ship out on EMS today but could not because CanadaPost has been doing a strike walkout.
Other forwarding carriers only could send those parcels to corporations.
Are there any corporations where you could pick up the parcels?
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime