これは「お歳暮」です。日本では年末に今年一年お世話になった人たちに送る品物です。今年一年お世話になりました。お礼申し上げます。職場の皆さんで召し上がってください。来年も宜しくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2018 at 09:44
This is a winter gift. In Japan, it is an item at the end of the year to sent to the most helpful persons. Thank you for your cooperation full of this year. I appreciate it to you. Please take a bite with your office staff. I thank you all for the next year too.
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2018 at 09:53
This is "Oseibi".It is an tem we send as a present to those who have supported us in this year in Japan. Thank you for supporting me this year. I express my gratitude to you. Please eat it with all the members of your office. I hope that you continue supporting me next year.
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2018 at 09:57
This is called "Oseibo". It is a gift we send to the people who you feel thankful. Thank you for everything you have done for me this year. I appreciate it. Please have this with your colleagues. I am looking forward to see you again next year.