Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We are making a plan of visiting with our customer between afternoon of Decem...
Original Texts
現在わたしたちは、12月4日午後から7日午前中の間で、私たちのお客様への同行訪問計画を立てています。
このスケジュールで進めてもよいでしょうか。
あと、直前に私が送ったエチルエステルの規制についてのメールは、より正確な内容に修正してメールで送り直します。
このスケジュールで進めてもよいでしょうか。
あと、直前に私が送ったエチルエステルの規制についてのメールは、より正確な内容に修正してメールで送り直します。
Translated by
sujiko
We are making a plan of visiting with our customer between afternoon of December 4th and morning of 7th. May we proceed based on this schedule?
Regarding email about regulation of ethyl ester I have just sent to you, I am going to correct it and send it to you again by email.
Regarding email about regulation of ethyl ester I have just sent to you, I am going to correct it and send it to you again by email.