Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] For 1 item that I purchased yesterday, you may combine shipping with the othe...
Original Texts
昨日購入した1個も11月14日の日に他の10個とまとめて発送でもよいです。
とにかくなるべく早く合計11個の商品を手に入れたいので、よろしくお願いします。
とにかくなるべく早く合計11個の商品を手に入れたいので、よろしくお願いします。
Translated by
translatorie
You can ship the item I ordered yesterday with 10 other items on November 14.
Anyway, I would like to get all 11 items as soon as possible. Thank you.
Anyway, I would like to get all 11 items as soon as possible. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.84
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...