Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received an inquiry from a customer. When I connect device to the computer...

Original Texts
商品についてお客様から質問がありました。
装置をパソコンと接続して、ソフトを立ち上げるとライセンス承認の画面が出ます。
そこでコードとシリアルが表示されます。
ここで表示されるのは、コードが ■ シリアルが ▲ です。
この画面でレジストファイルのコードを画面の下部にコピーすればよいと思うのですが
ソフトのほうのレジストファイルは●となっています。
おそらくハードとソフトのマッチングが取れていないために承認されない状態だと思います。
この問題はどのように解決すればよいでしょうか。
Translated by transcontinents
I received an inquiry from a customer.
When I connect device to the computer and start software, licence approval screen shows up.
Then it shows code and serial number.
Code ■ and serial number▲ are shown here.
I guess I should copy the registration file code on this screen to the lower part of screen, but registry file on the software is ●. Probably hardware and software do not match, so it won't approve.
Please advise how I should solve this problem.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
5 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...