Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I uploaded the document that was signed to the Shuttle yesterday. I ...

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , chibbi , maruta ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yamamuro at 09 Nov 2018 at 00:43 3274 views
Time left: Finished

こんにちは
私は昨日サイン済みの書類をShuttleにアップロードしました。
念のため同じ書類をこのメールに添付します。
ご確認をよろしくお願いします。

chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2018 at 00:48
Hello.
I uploaded the document that was signed to the Shuttle yesterday.
I attached the same document to this e-mail just in case.
I'd appreciate you if you could check it for me.
★★★★★ 5.0/1
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2018 at 00:52
Hello,

I have uploaded the document on Shuttle, which was signed yesterday.
Just in case, I am attaching the same document on this email.
Please kindly confirm, thank you.
maruta
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2018 at 00:55
Hello.
I uploded the signed document to Shuttle yesterday.
I'll attach the same document to this email.
Thank you for your review.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime