Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] - The first item which you bought firstly will reach soon. Please deliver th...
Original Texts
・購入した1枚目がもうすぐ到着します。
2枚目に購入した分も発送お願いします。
完了したら、3枚目の(価格を25%オフに変更した分)も発送お願いします。
よろしくお願い致します。
・在庫はありますか?
2枚目に購入した分も発送お願いします。
完了したら、3枚目の(価格を25%オフに変更した分)も発送お願いします。
よろしくお願い致します。
・在庫はありますか?
Translated by
kumako-gohara
- The first item which you bought firstly will reach soon.
Please deliver the item which I bought secondly.
After finishing, please deliver the one which I bought thirdly (the one which is 25% discount), too.
Thanks.
- Is there stock?
Please deliver the item which I bought secondly.
After finishing, please deliver the one which I bought thirdly (the one which is 25% discount), too.
Thanks.
- Is there stock?