Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I am sorry to say that your order is going to be returned to Amazon as it can...

This requests contains 398 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by shingo-yoshida at 02 Nov 2018 at 23:54 2713 views
Time left: Finished

I am sorry to say that your order is going to be returned to Amazon as it can't ship from our facility. Your order has items in it or had items which were classified as non-permissible for shipping (Nerf Rival Nemesis MXVII-10K, Blue) . Right now there isn’t much we can do for you as we can't stop the returns process once it has begun. You can reach out to Amazon and work with them for a refund.

申し訳ありませんが、貴方の発注品は、当社工場から出荷できないため、アマゾンへ返送されます。
発注品の中に、出荷が許されていない商品(Nerf Rival Nemesis MXVII-10K, ブルー)が含まれている、または含まれていました。
返送手続きが始まってしまった現在、我々にできることはあまりありません。アマゾンへ連絡を取り、返金手続きをお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime