Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1) I just found the best collection of my life!!!and I have bought thousands....

Original Texts
1) I just found the best collection of my life!!!and I have bought thousands. Check new listings. Crazy rare stuff!! Thanks.

2) Thank you for the continued support. I got the best psych, prob collection ever last night. 1,000 rare titles. Unbelievable stuff. You will love this one. It's from the collection from lady night.

3) Oops. Already Todd you. Just excited!! Lol.
Translated by marifh
1)とっても素晴らしいコレクションを見つけました!数千枚も購入しました。新しいリストをご覧下さい。本当に珍しい、信じられないような良いものがあります!どうぞよろしく。
2)いつもありがとうございます。一番良いサイケデリック、プログレッシブロックなど1000以上の珍しいレコードを所有しています。信じられないほど良いものです。あなたもきっと気にいるはずです。レイディナイトからのコレクションです。
3)おっと失礼、もう前に言っていましたね。ちょっとエキサイトしすぎてしまいました(笑)。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
371letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.355
Translation Time
15 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact