Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for sending a quotation to me. I will thoroughly review ...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 Oct 2018 at 09:46 8425 views
Time left: Finished

見積もりを送っていただきありがとうございました。
見積価格を精査し、発注が決まりましたらご連絡します。
宜しくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Oct 2018 at 09:48
Thank you very much for sending a quotation to me.
I will thoroughly review the estimated price and will contact you once I decide to place an order.
Thank you very much.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Oct 2018 at 09:48
Thank you for sending us an estimate.
We will study the estimate prices and let you know when our order has been decided.
Thank you.

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime