Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Upfront Fee £3500 for the first year Upfront Fee £3500 for the second year ...
Original Texts
1年目のUpfront Fee £3500
2年目のUpfront Fee £3125
上記の金額は1年目と2年目でそれぞれ支払う必要がありますでしょうか?
それとも2年契約をすれば£3125を一度支払うだけでしょうか?
たびたび申し訳ございませんがご確認お願いいたします。
2年目のUpfront Fee £3125
上記の金額は1年目と2年目でそれぞれ支払う必要がありますでしょうか?
それとも2年契約をすれば£3125を一度支払うだけでしょうか?
たびたび申し訳ございませんがご確認お願いいたします。
Translated by
elephantrans
Upfront Fee £3500 for the first year
Upfront Fee £3500 for the second year
Are the above money amounts needed to pay each year?
Or, may I pay £3125 once in case of 2 year contract?
I am sorry to bother you often, but please confirm.
Upfront Fee £3500 for the second year
Are the above money amounts needed to pay each year?
Or, may I pay £3125 once in case of 2 year contract?
I am sorry to bother you often, but please confirm.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...