Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] You will get this adorable Wooden Figurine in excellent, never used condition...

Original Texts
You will get this adorable Wooden Figurine in excellent, never used condition, no damage or wear. It is 13 1/2" H at the ears. Please check my other listing for Minnie Mouse. I will combine orders to save on shipping when possible. The UPS/USA (48 states) shipping and insurance will be $15. Satisfaction guaranteed.
Translated by gloria
このかわいらしい木製フィギュアを未使用で損傷も摩耗もない素晴らしい状態で入手できます。耳までの高さは13.5インチです。ミニーマウスについては私の他の出品リストもご覧ください。可能な場合は発送料を節約するために複数の注文をまとめて発送することもできます。UPS/UPA(48州)発送料と保険料は$15です。ご満足いただけることを保証します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
318letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.155
Translation Time
25 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact