Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I think analysis is something that exaggerats knowledge that’s related to the...
Original Texts
私は、分析とは、複雑に絡み合った物事から、ビジネス上の文脈に関連する知見を抽出し、明確に示すことだと考えています。
Translated by
huihuimelon
I think analysis is something that exaggerats knowledge that’s related to the literature on business out of elaborately tangled up matters and show them specifically.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...