Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This is urgent, will you be able to ship the item today? As soon as documen...

This requests contains 46 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , marifh ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by ayakaozaki at 03 Oct 2018 at 18:21 1966 views
Time left: Finished

急ぎなのですが、発送は本日可能ですか?
手元にある商品は、書類ができ次第、速やかに返送します。

This is urgent, will you be able to ship the item today?
As soon as documents are ready I will return the products that I have here with me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime