Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for letting me know the conditions of records. I have decided to p...
Original Texts
レコードの情報を知らせてくれてありがとうございました。
今出ているPenny Davies & Roger Ilottの2枚のレコードを購入することに決めました。
先に買ったレコードと合わせてのシッピングになると送料が少し変わってきますね。
その上で今回の請求書を送っていただけたらと思います。
ずっと探していたレコードなので、今日は嬉しい一日になりました。
ありがとうございます。
今出ているPenny Davies & Roger Ilottの2枚のレコードを購入することに決めました。
先に買ったレコードと合わせてのシッピングになると送料が少し変わってきますね。
その上で今回の請求書を送っていただけたらと思います。
ずっと探していたレコードなので、今日は嬉しい一日になりました。
ありがとうございます。
Translated by
marifh
Thank you for letting me know the conditions of records.
I have decided to purchase two records - Penny Davies & Roger Ilot which are listed.
I think the shipping charge will be different now as I have already ordered a record before these two.
I hope you can send me a new invoice for today's purchase.
Today was a great day for me as I finally found a record which I have been looking for a long time.
Thank you very much.
I have decided to purchase two records - Penny Davies & Roger Ilot which are listed.
I think the shipping charge will be different now as I have already ordered a record before these two.
I hope you can send me a new invoice for today's purchase.
Today was a great day for me as I finally found a record which I have been looking for a long time.
Thank you very much.