こんにちは。
こちらの商品の不良の件ですが、交換対応をお願いしたいです。
在庫はあるようでしたが、可能でしょうか?
その場合、関税などはどうなりますか?
お手数をおかけして申し訳ないのですが、ご連絡お待ちしております。
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2018 at 16:27
Hello.
I am reporting for a faulty product. I would like to get a replacement, please.
I think you have stock available. Would it be possible?
I this case, what will happen to the tax?
I am sorry to trouble you. I look forward to your reply.
I am reporting for a faulty product. I would like to get a replacement, please.
I think you have stock available. Would it be possible?
I this case, what will happen to the tax?
I am sorry to trouble you. I look forward to your reply.