Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Yes. Even though I am Japanese, I would say I know much about American and Br...
Original Texts
はい、私は日本人ですが、アメリカやイギリスのフォークミュージックやsswはかなり知っているつもりです。むしろロシアや東欧のフォークミュージックにも興味があるのですが、全く知りません。おススメがあれば教えてください。よろしくお願いいたします。
Translated by
cocomon
Yes. Even though I am Japanese, I would say I know much about American and British folk musics and ssw. I am also interested in Rossian and Eastern European folk musics, but I don't know much about them. If you have any recommendations, please let me know. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
cocomon
Starter
米国在住中の主婦です。
日英韓の翻訳を承ります。
よろしくお願いいたします。
日英韓の翻訳を承ります。
よろしくお願いいたします。