Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for contacting me. Since I'd like to pay the least amoun...
Original Texts
連絡ありがとうございます。
なうべく発送にコストがかからないようにしたいので、Media ($5). Priorityにてお願いします。この便でも追跡ナンバーがつくならば、番号を教えてください。それでは、合計の請求書をお願いします。
なうべく発送にコストがかからないようにしたいので、Media ($5). Priorityにてお願いします。この便でも追跡ナンバーがつくならば、番号を教えてください。それでは、合計の請求書をお願いします。
Translated by
chibbi
Thank you very much for contacting me.
Since I'd like to pay the least amount for shipping fee, I'd like a Media($5) Priority. If this method of shipping includes a tracking number, please let me know the number. And I'd also like an invoice of the total amount, please.
Since I'd like to pay the least amount for shipping fee, I'd like a Media($5) Priority. If this method of shipping includes a tracking number, please let me know the number. And I'd also like an invoice of the total amount, please.