Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are interested in that domain name's purchase. However, we know that it ha...

This requests contains 105 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by hyeonthaerang at 20 Sep 2018 at 09:15 1344 views
Time left: Finished

私たちはそのドメイン名の買取に関心を持っています。ただし、過去から販売され続けてきていることを知っており、私たちの考える金額条件に合致するのであれば買取の意向があります。もしよろしければ、条件をご提示ください。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2018 at 09:18
We are interested in that domain name's purchase. However, we know that it has been selling from the past, if it meets what we thank the price condition, we might purchase it. If you please, please tell us its conditions.
hyeonthaerang likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2018 at 09:18
We are interested in purchasing the domain name. However, we are aware that it has been on sale since the past. So, we will purchase it if the conditions of the amount of money of the price meets our criteria. Can you please disclose the conditions, if you don't mind?
hyeonthaerang likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime