Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We are interested in that domain name's purchase. However, we know that it ha...

Original Texts
私たちはそのドメイン名の買取に関心を持っています。ただし、過去から販売され続けてきていることを知っており、私たちの考える金額条件に合致するのであれば買取の意向があります。もしよろしければ、条件をご提示ください。
Translated by setsuko-atarashi
We are interested in that domain name's purchase. However, we know that it has been selling from the past, if it meets what we thank the price condition, we might purchase it. If you please, please tell us its conditions.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
3 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...