Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The record arrived safely today. I sincerely thank you for being so so caref...

This requests contains 98 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , huihuimelon , marifh ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 19 Sep 2018 at 09:52 1616 views
Time left: Finished

本日、レコードが無事、到着しました。今回は逆に気を使って使っていただき、誠にありがとうございました。次回また商品を購入いたしますので、どうかよろしくお願いいたします。
本当にありがとうございました。

The record arrived safely today. I sincerely thank you for being so so careful this time unlike before. I will buy agaizn next time so hoping for your kind response.
I truly thank you.

Client

Additional info

ebay

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime