Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We are planning to upgrade our server in the next fiscal year. We are going ...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 , lynts ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by morisan at 12 Sep 2018 at 10:41 2418 views
Time left: Finished

来年度、サーバのアップグレードを検討しています。
OSはWindows2012 R2(サーバは弊社で用意)を予定していますが、現在のシステムは移行可能でしょうか?
現在、JAVAのバージョンが古かったりするので、セキュリティ的にも気になっています。
またできればこのタイミングでOSのサービスで開始と停止を制御したいのですが、可能でしょうか?
対応するにあたっての概算費用を教えていただけると助かります。
不明な点があれば教えてください。
1)移行費用 2)バージョンアップ費用 3)他費用

We are considering a server upgrade in the next fiscal year.
For OS, we plan to use Windows2012 R2 (we will prepare a server), but is the current system transferrable?
Currently, we are worried about the security as the JAVA version is old.
Also, at this timing, we would like to control start and stop by an OS service. Would it be possible?
It would be helpful if you provide a rough estimate to respond to it.
If you have any questions, please let us know.
1) Cost of transfer 2) Cost of version update 3) Other costs

Client

Additional info

ベンダーへの問い合わせ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime