Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is the lovely planter in which household Jiji and kittens rode on brick ...
Original Texts
魔女の宅急便でおなじみのジジと子猫たちがレンガに乗った可愛らしいプランターです。
ジジが窓辺にたたずみ、リリーが出てくるのをじっと待っている姿を描いた可愛らしいプランターです。
ジジが窓辺にたたずみ、リリーが出てくるのをじっと待っている姿を描いた可愛らしいプランターです。
Translated by
nobeldrsd
A cute planter, with Jiji and kittens from the “Kiki's delivery service”, sitting on the brick.
A cute planter with a drawing of Jiji standing by the window, waiting for Lily to come out.
A cute planter with a drawing of Jiji standing by the window, waiting for Lily to come out.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd
Starter