Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'd like to buy the following item. Is there any stock? If there is stock,...

This requests contains 87 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( jomjom ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by ayakaozaki at 30 Aug 2018 at 06:15 2691 views
Time left: Finished

以下の商品を購入したいのですが、在庫はあるでしょうか?

在庫があれば、すぐに購入したいです。
もし在庫がなければ、どこかの店舗から取り寄せは可能ですか?


ご返信おまちしております。

I'd like to buy the following item. Is there any stock?

If there is stock, I would like to buy it immediately.
If there is no stock, can I order for some store?

I'm looking forward to your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime