Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'd like to buy the following item. Is there any stock? If there is stock,...

This requests contains 87 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( jomjom ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by ayakaozaki at 30 Aug 2018 at 06:15 2689 views
Time left: Finished

以下の商品を購入したいのですが、在庫はあるでしょうか?

在庫があれば、すぐに購入したいです。
もし在庫がなければ、どこかの店舗から取り寄せは可能ですか?


ご返信おまちしております。

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Aug 2018 at 06:27
I'd like to buy the following item. Is there any stock?

If there is stock, I would like to buy it immediately.
If there is no stock, can I order for some store?

I'm looking forward to your reply.
jomjom
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Aug 2018 at 06:26
I'd like to buy the following articles. Do you have stock?

If they are in stock I'll buy them now.
Could you get them from other shops if there are no stock?

I'm looking forward to hearing you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime