Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi I'm really not sure what they made the Leeds with, I'm guessing the fittin...

This requests contains 290 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , sakura_1984 , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by tarozaemon_999 at 28 Aug 2018 at 19:56 2041 views
Time left: Finished

Hi I'm really not sure what they made the Leeds with, I'm guessing the fittings are brass and the body copper? I've done a quick Google search but will try and find out for you. As for postage, I could arrange it but with tracking and insurance I expect it would be expensive. Kind regards,

今日は、彼らが何でリードを作ったのか全く確かでありません。接手は黄銅、本体は銅と推察しています。グーグルでちょっと検索してみましたが、貴殿の為に探してみます。郵送について、手配はできますが、追跡と補償は高価になるどろうと思います。宜しく

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime