Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I thought about a method to finish smoothly, so please check the attached mov...

Original Texts
私なりに滑らかに仕上げる方法を考えてみましたので添付した動画をご確認下さい。

工程1、本体と同じパウダーを湿らせて棒状に伸ばします。
工程2、それをカッターで4㎜ずつ程度にカットします。
工程3、カットした材料を本体の段差部分に継ぎ足します。
工程4、その後、乾燥したパウダーを付けて手で転がします。

全て同じ材料を使って仕上げれば、見た目はとても滑らかになります。
慣れれば1本10秒もかからずに終わります。

この方法で試してみて頂けないでしょうか?
現実的に量産可能かどうかご検討下さい。
Translated by yoppo1026
I thought about a method to finish smoothly, so please check the attached movie.

Step 1: Dampen the same powder as the body and stretch it like a bar.
Step 2: Cut it to about 4 mm each with a cutter.
Step 3: Add the cut material to the step of the body.
Step 4: Later, roll it with hand applied with dry powder.

If you finish using all the same materials, the appearance will be very smooth.
Once you get used, it will finish one piece in less than 10 seconds.

Would you please try in this way?
Please consider whether mass production is possible in reality.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
5 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact